Hanuman Chalisa Chaupai 40 Meaning in Bengali

Many people believe that regular recitation of Hanuman Chalisa in English brings inner peace.

Hanuman Chalisa Chaupai 40 in Bengali with Meaning & Analysis

তুলসীদাস সদা হরি চেরা।
কীজৈ নাথ হৃদয় মহঁ ডেরা।

সারানুবাদ : তুলসীদাস সদাই আপনার সেবক হন। আপনি আমার হৃদঢ়ে বাস করুন।

ব্যাখ্যা : অন্তিম চৌপাঈঢে গোস্বামীজী ভাববিহুল হढ ঢাঁর মনের অস্তঃস্থলের অস্তরতম ইচ্ছাকে ব্যক্ত করছেন। তিনি সরাসরি প্রভুকে তাঁর হৃদয়ে এসে বাস করতে বলছেন। সাধারণত সাধক ও ভক্তরা প্রভুর পরমধামে নিত্য বিরাজ করার অভিলাষ রাখেন। অনেক ভক্ত প্রভুর চরণরজ নিত্য-প্রাপ্তির কামনা করেন।

প্রভুপ্রেমের উচ্চ অবস্থায় অহৈতুকী কৃপায় প্রভু পরম আনন্দে এই সব ভক্তের মনোবাসনা পূর্ণ করেন। কিন্তু গোস্বামীজী প্রভুকেই ভাই লক্ষ্মণ, মাতা সীতা ও শ্রীহনুমানজীর সঙ্গে তাঁর হৃদয়ে সদা অবস্থান করার প্রার্থনা জানাচ্ছেন। (চালীসার অন্তিম দোহায় এর বিস্তারিত ব্যাখ্যা আছে)। এই প্রার্থনা ভক্তপ্রেমের এক অতি উচ্চতম অবস্থার পরিচায়ক।

প্রশ্ন উঠঢে পারে তুলসীদাসজী এই প্রার্থনা কি কেবল নিজের জন্য করলেন ? কখনই নয়। বস্তুত তিনি সাধনমার্গের সবাইকে স্মরণ করাচ্ছেন যে তাঁরা মূলতঃ অনাদিকাল থেকে ভগবানের নিত্য দাস, তাঁর তটস্থ শক্তি, তাঁর বিভুচচেতন্যের অংশ অণুচেতন্য। তিনি এই কথা আধ্যাত্মিক মার্গের সবাইকে সর্বদা সমরণে রাখতে বলছেন। তিনি এই মার্গের পথিকদের আরো স্মরণ করিয়ে দিচ্ছেন যে, প্রভুর কাছে কোতো প্রার্থনা না করাই সর্বশ্রেষ্ঠ সাধনা, কারণ তিনি অন্তর্যামী হবার কারণে হৃদয়ের গভীর থেকে গভীরতম কোণে থাকা ইচ্ছাও জানেন।

নিক্ষাম সাধনাই শ্রেষ্ঠ সাধনা। কিন্ত জন্ম-জন্মাস্তরের দেহাত্ববোধ ও লৌকিক কামনা সাধককে পরমার্থিক যাত্রায়, না চাইলেও নিষ্কাম সাধন করতে দেয় না। গোস্বামীজী এখানে জোরের সঙ্গে জানাচ্ছেন যে কামনাই যদি করতে হয় তাহলে সেই উচ্চত্ম কামনাই প্রভুর কাছে করা উচিত যা তিনি নিজ্রের মধ্যেও জমিয়ে রেখেছেন অর্থাৎ ‘কীঁজ নাথ হৃদয় মইঁ ডেরা’।

আবার প্রশ্ন উঠতে পারে এই প্রার্থনার সঙ্গে ‘হনুমান চালীসা’র কোনো যোগ আছে? উত্তর হলো অবশ্য আছে। এই দুটি যার স্মরণ-মনটে থাকবে (১) ‘সদা হরি চেরা’; (২) কীজৈ নাথ रৃদয় মহঁ ডেরা’ ; তিনি অবশ্যই সাত্ত্বিক ভাবের অধিকারী হবেন এবং তার ‘হনুমান চালীসা’ পাঠ, শ্রীহনুমানজীর কৃপাকে অবশ্যই দ্রুত নামিয়ে আনবে এবং তাঁর মনের সব ইচ্ছা অবশ্যই পূর্ণ হবে।

Leave a Comment